Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 8.107.2 Hdt. 8.110.2 (Greek) >>Hdt. 8.113.3

8.109.2 “This I have often seen with my eyes and heard yet more often, namely that beaten men, when they be driven to bay, will rally and retrieve their former mishap. Therefore I say to you,—as it is to a fortunate chance that we owe ourselves and Hellas, and have driven away so mighty a band of enemies—let us not pursue men who flee, 8.109.3 for it is not we who have won this victory, but the gods and the heroes, who deemed Asia and Europe too great a realm for one man to rule, and that a wicked man and an impious one who dealt alike with temples and bones, burning and overthrowing the images of the gods,—yes, and one who scourged the sea and threw fetters into it. 8.109.4 But as it is well with us for the moment, let us abide now in Hellas and take thought for ourselves and our households. Let us build our houses again and be diligent in sowing, when we have driven the foreigner completely away. Then when the next spring comes, let us set sail for the Hellespont and Ionia.” 8.109.5 This he said with intent to have something to his credit with the Persian, so that he might have a place of refuge if ever (as might chance) he should suffer anything at the hands of the Athenians—and just that did in fact happen.

ch. 110 8.110.1 Thus spoke Themistocles with intent to deceive, and the Athenians obeyed him; since he had always been esteemed wise and now had shown himself to be both wise and prudent, they were ready to obey whatever he said. 8.110.2 Having won them over, Themistocles straightway sent men in a boat whom he could trust not to reveal under any question the message which he charged them to deliver to the king; one of these was his servant Sicinnus. When these men came to Attica, the rest remained with the boat, and Sicinnus went up to Xerxes; 8.110.3Themistocles son of Neocles,” he said, “who is the Athenian general and of all the allies the worthiest and wisest, has sent me to tell you this: Themistocles the Athenian has out of his desire to do you a service stayed the Greeks when they wanted to pursue your ships and break the bridges of the Hellespont. Now he bids you go your way, none hindering you.” With that message, the men returned in their boat.

ch. 111 8.111.1 But the Greeks, now that they were no longer minded to pursue the barbarians' ships farther or sail to the Hellespont and break the way of passage, besieged Andros so that they might take it, 8.111.2 for the men of that place, the first islanders of whom Themistocles demanded money, would not give it. When, however, Themistocles gave them to understand that the Athenians had come with two great gods to aid them, Persuasion and Necessity, and that the Andrians must therefore certainly give money, they said in response, “It is then but reasonable that Athens is great and prosperous, being blessed with serviceable gods. 8.111.3 As for us Andrians, we are but blessed with a plentiful lack of land, and we have two unserviceable gods who never quit our island but want to dwell there forever, namely Poverty and Helplessness. Since we are in the hands of these gods, we will give no money; the power of Athens can never be stronger than our inability.”

ch. 112 8.112.1 It was for giving this answer and refusing to give what was asked of them that they were besieged. There was no end to Themistocles' avarice; using the same agents whom he had used with the king, he sent threatening messages to the other islands, demanding money and saying that if they would not give what he asked he would bring the Greek armada upon them and besiege and take their islands. 8.112.2 Thereby he collected great sums from the Carystians and Parians, for these were informed that Andros was besieged for taking the Persian side and that Themistocles was of all the generals the most esteemed. This frightened them so much that they sent money. I suppose that there were other islanders too who gave and not these alone, but I cannot with certainty say.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 8.107.2 Hdt. 8.110.2 (Greek) >>Hdt. 8.113.3

Powered by PhiloLogic